In a world where technology, particularly artificial intelligence (AI), is rapidly advancing, the translator profession is facing the looming threat of extinction. This thought-provoking concern has been voiced by a prominent blogger and English language teacher, Chincharauli, according to the report recently published by GPTMain News.
As Chincharauli explains, the disappearance of the translator profession may not happen overnight, as machine translation technologies still need further development and refinement. However, the inevitable progression of these technologies and our ability to adapt to them casts doubt on the future of this occupation. “I wouldn’t place my bets on this profession and expect to pursue it throughout my entire career,” emphasizes Chincharauli, well-regarded for their expertise in the field.
This dire prediction is resonated by Anastasia, who studied alongside Chincharauli. “Out of the 120 individuals in my group, only two are currently working in translation. The majority have ended up in HR or sales roles within IT companies,” she confesses, offering valuable insight. Anastasia’s perspective sheds light on the current state of the industry.
Nonetheless, Anastasia emphasizes the importance of preserving and nurturing the specialization of teaching foreign languages, given the increasing demand for language learning. In her view, language programs in universities should expand their curricula to include essential marketing skills, social media promotion, and even incorporate a dedicated course on online teaching.
The journey towards machine translation using computers began nearly 70 years ago. In 1954, the IBM 701 computer successfully translated 60 sentences from Russian to English in New York. Today, we have access to numerous online translation services, and the advancement of AI has significantly improved the accuracy of machine translations, effectively preserving the nuances of the original meaning, as highlighted by GPTMain News.